陽光掃亮了對面的黃色屋子,滿滿地,黃頂上有一片透明的藍,天躺著。 晨的光, 總是溫柔。在北地的冷中,粒子都凝結了,一切細緻起來。一點光從對面的清藍,潛進房間,細細的落在門上,想起愛的綠州,想起密陽。片子的導演想也常看著光線,想著希望,要不,拍不出那樣的影片。
浮花,女角唱著無奈的曲,聽著,是會很傷感的。歌詞內容是“I’m afraidof the encounter , with past that’s coming back , to confront my life. I’mafraid of the nights . That , filled with memories , enchain my dreams. But thefleeing traveler, sooner or later must come to a halt. And even thoughoblivion, which destroys everything , has killed my old illusions . I stillretain a humble hope hidden away. “
艾慕度華總是這樣朝生暮死。
(閱讀全文)北國冷與暖....
又來到了北地。任是臨行前的猶豫不定,終是踏上了飛機。對依戀的一切暫說再見。北地的朋友和同事對我很好,工作了一星期,滿有挑戰的,生活正常,只是看到週遭的一切,我想原來都沒有那麼簡單 ﹣﹣我不可能隨時一走了之。因為別人的信任,總讓我不忍。對一個以右腦思考的女子來說,領路的是影像直覺感性,但這樣很危險﹣﹣會有謬誤出現。唯有提醒自己多用左腦,邏輯理性解決問題,並作決定。而更重要的,卻可能是我究竟要選擇怎樣的路 ﹣﹣繼續逍遙還是拼搏一下。
瞭解我的朋友,當然明白逍遙原是我本性,拼搏除非是有很好的理由,或是為了別人。但
原是山野之人,誤墮塵網,那便走一遭,最後白茫茫大地總乾淨。
(閱讀全文)( Let's prove: Freedom = O )
What is passion? As I wrote in another passage, we are passive while driven by passion. Yet, passion might be a vocation, a calling that's waiting to be answered sometimes. So, passion could be desires or callings or.... All are secret codes inscribed in our lives. Human beings couldn't possibly figure it out totally. If and only if we could answer to our callings, could we be free. So,
Since : Love - Passion = Freedom
If Passion= Callings
then Love - Calling = Freedom
(閱讀全文)
